「釈明」か?

舛添大臣の「怠けている連中」について。


-舛添厚労相「怠け者発言」で釈明(nikkansports.com)

舛添要一厚生労働相は25日の閣議後の記者会見で、年越し派遣村に参加した失業者に関し「大事な税金を、働く能力があるのに怠けている連中に払う気はない」などと発言したことについて「怠け者とは働く能力と機会がありながら働かない人という意味で言った。今後言い方を注意する」などと釈明した。

 発言は18日、横浜市で行われた街頭演説であった。「(参加した失業者向けに)4000人分の求人票を持って行ったが、1人も手を挙げなかった」と述べたことには「(1月5日の)初日は、という意味で申し上げた」と釈明。2日目以降は139人が応募したことを明らかにし「初日は、と言っていなければ訂正する」と話した。(共同)

「働く能力があるのに怠けている連中」→「怠け者とは働く能力と機会がありながら働かない人」
これなんか意味変わってますか? 
ちょっと詳しく言いました、みたいな? 
ていうか「大事なことだから2回言いました」的な?
下段もよく分からない。初日に応募しなければ「怠けている」ということ? 自分の現況に照らして考えたり、労働条件について比較する間もなく、脊髄反射的に飛びつかなければいけないの? 仕事をくれてやるんだから選ぶな、ってことなのか?


・・・と考えていたら、さらによく分からない「弁明」が。



-舛添氏「怠け者に税金使わぬ」発言 抗議受け弁明asahi.com

舛添氏は会見で「怠け者発言は(民主党が復活を強く主張する)生活保護の母子家庭(への加算)の中で言ったつもりだ」と反論しつつ、反発が広がったことには「大変残念。今後、言い方を注意したい」と述べた。

初日だ2日目だと「釈明」していながら、「生活保護の母子家庭(への加算)」の中で言ったつもり」って??? 働く機会と能力もあるのに働かない怠け者ってのは、生活保護を受けているシングルマザーのこと??? じゃあ「4000人分の求人云々」はどういう文脈で発言したの???
分からないことだらけだよ、ママン。